@article{Sá de Souza_Padilha_2019, title={O ATO TRADUTÓRIO E INTEPRETATIVO ANALISADO A PARTIR DA PERSPECTIVA BAKHTINIANA}, volume={18}, url={https://periodicos.ufv.br/RCH/article/view/8705}, abstractNote={<p><strong>RESUMO: </strong>O presente trabalho tem como o objetivo central buscar a compreensão do processo dialógico que envolve um ato tradutório e interpretativo, bem como vislumbrar a tradução e a interpretação por um prisma além do técnico (léxico, regras e vocabulários), a partir da relação <em>eu/outro</em> e da produção de sentidos. Fundamentando-nos na teoria de Mikhail Bakhtin, buscamos, por meio de entrevistas com profissionais selecionados, adentrar o mundo da tradução/interpretação em língua de sinais. Debruçamo-nos sobre o trabalho desses profissionais e o analisamos minuciosamente, atrelando-o aos conceitos bakhtinianos. Os resultados de nossa pesquisa desvendaram que a neutralidade não se correlaciona com fidelidade e que, em uma interação, não existe sujeito passivo, portanto o tradutor/intérprete e o Guia-intérprete são interlocutores ativos ao executarem o seu trabalho, sendo participantes ativos, coautores do enunciado interpretado.</p><p><strong>Palavras Chaves</strong>: Tradução/Interpretação. Tradutor/Intérprete. Guia-Intérprete. Língua de Sinais. Estudos Bakhtinianos.</p>}, number={2}, journal={Revista de Ciências Humanas}, author={Sá de Souza, Nilsa Taumaturgo de and Padilha, Simone de Jesus}, year={2019}, month={out.} }